Страњани
Stranjani
Солун
Thessaloniki
Скопље
Skoplje
Београд
Belgrade
Крит
Crete
Париз
Paris
WWI Fullscreen Image

Др Василије Марковић

Историчар, војник, дипломата и наш прадеда

Dr. Vasilije Markovic

Historian, Soldier, Diplomat and our Great Grandfather

Дечак из Страњана

The Boy from Stranjani

Академска заједница

Прича о др Василију Марковићу почиње у планинском селу Горњи Страњани, близу Пријепоља, где је рођен 3. децембра 1882. године. Његови родитељи, Савко и Савка, пореклом су из тарске регије и носили су презиме Алађузи пре него што су узели презиме Марковић. Препознавши бистар и надарен ум свог сина, побринули су се да добије образовање. Василије је завршио основну школу у Пријепољу под вођством учитеља Рафаила Вукадиновића, који је помогао бриљантном дечаку да добије стипендију за наставак школовања.

Као млад ученик који је похађао гимназије у Солуну и Скопљу, Василијева посвећеност свом наслеђу је процветала. Дана 1. априла 1901. године, још као ученик у Скопљу, постао је један од оснивача националног друштва Српско коло, групе посвећене ширењу образовања и очувању старих српских споменика.

Василијева жеђ за знањем довела га је у Велику школу у Београду. Његову генијалност брзо је приметио његов професор, познати историчар Станоје Станојевић. Након дипломирања, Василије је три године радио као наставник у гимназији у Пљевљима. Вођен страшћу према историји, дао је оставку на место наставника у новембру 1908. године како би се у потпуности посветио својој докторској дисертацији. Дана 12. јуна 1909. године успешно је одбранио своју тезу, „Православно монаштво и манастири у средњовековној Србији“, поставши први доктор историјских наука на Универзитету у Београду. Међутим, чекао га је преокрет судбине; због избијања Балканских ратова, др Марковић за живота никада није званично промовисан у своје звање.

The story of Dr. Vasilije Marković begins in the mountainous village of Gornji Stranjani, near Prijepolje, where he was born on December 3, 1882. His parents, Savko and Savka, originally hailed from the Tara region and carried the surname Alađuz before adopting the name Marković. Recognizing their son's bright and gifted mind, they ensured he received an education. Vasilije completed his primary schooling in Prijepolje under the guidance of teacher Rafailo Vukadinović, who helped the brilliant boy secure a scholarship to continue his studies.

As a young student attending gymnasiums in Thessaloniki and Skopje, Vasilije’s dedication to his heritage blossomed. On April 1, 1901, while still a student in Skopje, he became one of the founding members of the national society Srpsko kolo (Serbian Circuit), a group dedicated to spreading education and preserving ancient Serbian monuments.

Vasilije’s thirst for knowledge brought him to the Great School in Belgrade. His brilliance was quickly noticed by his professor, the renowned historian Stanoje Stanojević. After graduating, Vasilije worked for three years as a teacher at the gymnasium in Pljevlja. Driven by his passion for history, he resigned from his teaching post in November 1908 to devote himself entirely to his doctoral dissertation. On June 12, 1909, he successfully defended his thesis, "Orthodox Monasteries in Serbian Land", becoming the very first Doctor of Historical Sciences at the University of Belgrade. However, a twist of fate awaited him; because of the outbreak of the Balkan Wars, Dr. Marković was never officially promoted to his title during his lifetime.



1912. Први балкански рат

1912 First Balkan War

Када су 1912. године избили Балкански ратови, научник је перо заменио пушком. Храбро се борио у ослободилачким ратовима, истакавши се у чувеној Кумановској бици (23 - 24. октобра 1912. године). Током комитских борби у Старој Србији, блиско је сарађивао са комитским војводама, а посебно са својим великим пријатељем, четничким командантом Сретеном Вукосављевићем.

When the Balkan Wars erupted in 1912, the scholar traded his pen for a rifle. He fought bravely in the liberation wars, distinguishing himself in the famous Battle of Kumanovo (October 23rd - 24th, 1912). During the Comite Battle in Old Serbia, he worked closely with the Comite dukes, especially with his great friend, the chetnik commander Sreten Vukosavljević.



Kumanovo Battle

Кумановска битка

23. октобар 1912. Значајна битка Првог балканског рата која је резултирала одлучујућом српском победом над османском војском, обликујући рани замах сукоба.

Kumanovo Battle

October 23rd 1912. A major battle of the First Balkan War resulting in a decisive Serbian victory over the Ottoman army, shaping the early momentum of the conflict.



Vasilije in uniform

Василије у униформи

Vasilije in uniform


In between the Balkan Wars

Између Балканских ратова

7. јун 1913.

In between the Balkan Wars

June 7th 1913.


1914-1919. Велики рат

1914-1919 The Great War

Усред мрачних облака Првог светског рата, појавио се трачак светлости у његовом личном животу. Дана 30. августа 1915. године, Василије се оженио својом вољеном Латинком (Тином) Шаркић у цркви Светог Ђорђа у Крушевцу. Њихово заједничко време било је трагично кратко, јер је дужност позвала Василија да крене са војском, оставивши Тину у окупираној Србији. Катастрофа је ударила када је непријатељска бомба уништила њихов стан у Београду.

Др Марковић је преживео мучно повлачење српске војске преко Албаније. У мају 1916. године, постављен је за комесара енглеско-српске болнице „Рањени савезници” (Wounded Allies) у Водену, бринући се о болеснима и рањенима.

Amidst the dark clouds of the First World War, a beacon of light appeared in his personal life. On August 30, 1915, Vasilije married his beloved Latinka (Tina) Šarkić in the Church of St. George in Kruševac. Their time together was tragically short, as duty called Vasilije to march with the army, leaving Tina behind in occupied Serbia. Disaster struck when an enemy bomb destroyed their apartment in Belgrade.

Dr. Marković survived the harrowing retreat of the Serbian army across Albania. By May 1916, he was appointed as the commissioner of the English-Serbian hospital "Wounded Allies" in Voden, caring for the sick and wounded.

Перо као мач

The Pen as a Sword

У априлу 1917. године, српска влада је препознала да је његов интелект потребан на другачијем бојном пољу. Са чином резервног подофицира, послат је у Атину у дипломатску мисију. Управо ту је учинио своју највећу услугу својој земљи.

Његова главна дужност уочи Париске мировне конференције била је завршетак високо специјализованог академског рада по налогу српске владе. Влади је хитно била потребна историјска одбрана од супротстављених територијалних претензија, посебно у вези са спорним територијама у Македонији. Написао је маестрално научно дело „Јесу ли средњевековни Срби сматрали Македонију бугарском?“.

Марковићева одбрана изграђена је на историјским и археолошким доказима, анализирајући титуле које су користили средњовековни српски владари како би се супротставио аргументима да је Македонија историјски бугарска територија. Штампан прво на Крфу 1918. године, а касније преведен на француски („LA MACÉDOINE a-t-elle été considérée comme pays bulgare par les Serbes du moyen âge?“) у Паризу 1919. за потребе Версајске конференције, његов историјски нацрт директно је користила српска делегација за одбрану граница нове државе.

In April 1917, the Serbian government recognized that his intellect was needed on a different battlefield. Given the rank of a reserve non-commissioned officer, he was sent to Athens on a diplomatic mission. It was here that he performed his greatest service to his country.

His primary duty in the lead-up to the Paris Peace Conference was completing a highly specialized academic work commissioned by the Serbian government. The government urgently needed a historical defense against opposing territorial claims, particularly concerning contested territories in Macedonia. He authored the masterful scholarly work, "Did Medieval Serbs consider Macedonia Bulgarian?" ("Јесу ли средњевековни Срби сматрали Македонију бугарском?").

Marković’s defense was built on historical and archaeological evidence, analyzing the titles used by medieval Serbian rulers to counter arguments that Macedonia was historically Bulgarian territory. Printed first in Corfu in 1918 and later translated into French ("LA MACÉDOINE a-t-elle été considérée comme pays bulgare par les Serbes du moyen âge?") in Paris in 1919 for the needs of the Versailles Conference, his historical blueprint was used directly by the Serbian delegation to defend the borders of the new state.

Ministry Agreement

Документ Министарства о одобравању средстава за његов рад за Версај

Document from the Ministry agreeing to fund his work for Versailles

French Edition: La Macédoine

Француско издање коришћено на Мировној конференцији у Версају

French Edition used at the Versailles Peace Conference

Serbian Edition

Оригинално српско издање објављено на Крфу

Original Serbian Edition published in Corfu

Vasilije and Latinka 1919

Послератни период

Василије и Латинка поново заједно, 14. мај 1919.

Post-War Era

Vasilije and Latinka reunited, May 14th 1919

Трагичан крај и трајно наслеђе

A Tragic End & Enduring Legacy

Када се Велики рат коначно завршио, др Марковић се вратио својим академским тежњама, жељан да доврши своје животно дело, „Православно монаштво и манастири у средњовековној Србији“. Успешно је предао свој рукопис Српској манастирској штампарији у Сремским Карловцима.

Трагично, завршетак из бајке за који се тако снажно борио није се остварио. Ослабљен годинама рата, Василије је добио шпанску грозницу. Преминуо је у Београду 6. фебруара 1920. године, у раној младости од 37 година, баш у тренутку када је његова велика књига одлазила у штампу. Иза себе је оставио супругу Тину и две ћерке, Јелицу и Зорку — која је рођена након његове смрти.

Иако је његов живот био прекинут, дечак из Страњана живео је живот од огромног значаја. Остао је упамћен као храбри војник који се борио за слободу своје земље, одани супруг који је своју љубав преносио кроз неме фотографије, и бриљантни, непромовисани доктор чије је историјско дело помогло у постављању самих темеља његове нације.

As the Great War finally ended, Dr. Marković returned to his academic pursuits, eager to finalize his magnum opus, "Orthodox Monasticism and Monasteries in Medieval Serbia". He successfully delivered his manuscript to the Serbian Monastic Printing House in Sremski Karlovci.

Tragically, the storybook ending he fought so hard for was not to be. Weakened by the years of war, Vasilije contracted the Spanish flu. He passed away in Belgrade on February 6, 1920, at the young age of 37, right as his great book was going into print. He left behind his wife Tina and two daughters, Jelica and Zorka—the latter born after his death.

Though his life was cut short, the boy from Stranjani lived a life of immense consequence. He is remembered as the brave soldier who fought for his country's freedom, the devoted husband who communicated his love through silent photographs, and the brilliant, unpromoted doctor whose historical scholarship helped lay the very foundations of his nation.

In Memoriam

In Memoriam (У сећање)

Василијев одлазак обележен је овом читуљом у новинама, у част његовог животног служења, академског рада и посвећености својој земљи.

In Memoriam

Vasilije's passing was marked by this obituary in the newspapers, honoring his lifetime of service, academia, and dedication to his country.

v>